3月14日下午,英语系(科技翻译)在皇家1396官方网站306会议室召开了“国家级一流本科专业建设”研讨会。本次会议由系主任姜诚老师主持,英语系(科技翻译)全体教师出席。姜诚老师、刘芹院长、贾晓庆老师、邬菊艳老师和韩戈玲副院长围绕“国家一流本科专业建设”任务和近期教学工作情况做了发言。
姜诚老师从专业培养方案、课程设置、课程目标、教师教学团队建设等多个方面进行了深入剖析和具体工作部署。关于培养方案的修订工作,希望大家群策群力,提出自己的意见和建议;关于课程目标,姜诚老师强调只要我们将每门课的培养目标都落实到位,那么整个专业的培养目标也就实现了;而教师教学团队建设工作,不仅有助于日常教学工作安排,也是进一步提升课程建设和专业建设的保障。
刘芹院长特别强调了本专业两大特色课程模块的建设问题。一个模块与“科技”相关,该类课程目前主要由本系教师和工科教师联合授课,但是本系教师要承担主要建设任务,希望接下来能够组建团队,与工科教师协同合作,对整个课程模块做一个改造和提升;另一模块与“翻译”相关,包括口译类、笔译类和计算机辅助翻译类课程,这三类课程是本专业的核心,大家也要多动动脑筋,不仅要夯实基础,更要做一些创新和提高。
通过此次会议,与会教师更加明确了自己在“国家级一流本科专业建设”任务中的主要责任和工作重心,不仅要尽心尽责完成手头的各项工作,更要积极开拓创新,为专业建设、系部发展做出自己的贡献。