皇家1396官方网站承办“首届MTI教学案例大赛”并获佳绩

发布者:李敏敏发布时间:2024-09-18浏览次数:10

2024915日,“2024MTI案例教学研讨会暨‘首届MTI教学案例大赛’颁奖典礼”在上海外国语大学虹口校区隆重召开。研讨会由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,上海市科技翻译学会、《外语电化教学》编辑部主办,上海外语音像出版社承办,我校皇家1396官方网站和上海现代语言研究所协办。来自全国90余所高校的200多名师生代表参会。我校皇家1396官方网站院长、上海市科技翻译学会副理事长刘芹教授应邀主持开幕式和颁奖典礼。

 全国翻译系列高级职称任职资格评审委员会主任、全国翻译研究生专业学位教学指导委员会专业委员会主任、中国翻译协会常务副会长黄友义教授,教育部外语专业指导委员会副主任委员、上海外国语大学原校长曹德明教授,上海翻译家协会原会长、上海外国语大学原常务副校长谭晶华教授,上海市科技翻译学会理事长、上海外国语大学校长助理胡开宝教授,上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员、上海外国语大学柴明颎教授,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、广东外语外贸大学翻译学研究中心主任赵军峰教授,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员、北京外国语大学高级翻译学院院长任文教授,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会秘书长、上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲教授,上海现代语言研究所戴健副所长,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、上海交通大学国际合作与交流处副处长朱一凡教授,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、复旦大学外文学院翻译系主任陶友兰教授,上海市科技翻译学会秘书长、上海外国语大学语料库研究院执行院长韩子满教授,上海市科技翻译学会副理事长、同济大学李梅教授,上海应用技术大学外国语学院院长潘智丹教授,上海交通大学外国语学院翻译系副主任管新潮教授,上海外语音像出版社社长胡加圣教授等莅临研讨会。

 (研讨会专家合影)

 首届MTI教学案例大赛由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,上海市科技翻译学会主办,我校皇家1396官方网站承办,上海现代语言研究所和上海外语音像出版社协办。2024226日正式启动,吸引了来自复旦大学、上海交通大学、同济大学、北京外国语大学、华东师范大学、东南大学、中山大学、重庆大学等近80所高校的400多位师生和合作企业代表参加,历时半年多完成。

 在研讨会上,胡开宝代表主办方介绍了举办此次大赛的初衷。黄友义在致辞中称此次大赛是“里程碑式的活动”,能够推动全国各地MTI学位点院校借助赛事建立的案例库互相借鉴,共同发展。曹德明、谭晶华、柴明颎等翻译界资深专家从自身工作经历出发鼓励广大教师培养好新时代的翻译人才。任文、赵军峰、张爱玲、朱一凡、陶友兰等分别结合大赛做翻译教指委案例库建设方案、笔译案例教学、口译案例建设、翻译技术训练、项目管理案例建设等方面的主旨报告。

(刘芹主持研讨会)

 张爱玲介绍了首届MTI教学案例大赛的评选过程。大赛分为笔译组、口译组、翻译技术组和项目管理组四个组别,评审专家组按照公开、公平、公正的原则,围绕“突出翻译专业研究生教育教学的职业实践性”、“提升翻译专业研究生解决行业产业实际问题的能力”、“培养具备扎实系统专业基础、较强实践能力、较高职业素养的创新型翻译人才”等原则进行评比。经过5月下旬的初评和6月上旬的复评,最终评选出一等奖12项、二等奖36项、三等奖72项。我校皇家1396官方网站杨本明教授团队提交的《书法类作品日译汉翻译教学案例》、孔祥立博士团队提交的《笔译者应具有的能力和素养》和吴碧宇教授团队提交的《MTI翻译项目经理管理教学案例说明》分别获得笔译组和项目管理组一等奖,应邀在研讨会上进行分享。卞虹博士、冷冰冰副教授、禹一奇副教授、韩洋博士提交的参赛案例分别获得笔译组、口译组和翻译技术组二等奖。在此次MTI教学案例大赛中,我校参赛团队在一等奖中占比25%,二等奖中占比11%,居获奖案例数首位。

 (杨本明分享笔译案例撰写经验)

 (孔祥立分享笔译案例撰写经验)

 (吴碧宇分享项目管理案例撰写经验)

 近年来我校皇家1396官方网站在全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和上海市翻译专业学位研究生教育指导委员会的领导下,积极开拓MTI师生的翻译实践能力,先后与上海外服国际人才培训中心、上海创凌翻译服务有限公司、上海世语翻译有限公司、上海译国译民翻译服务有限公司、上海凌极信息技术有限公司、上海一者信息科技有限公司、上海现代语言研究所等多家知名语言服务企业合作共建实习实践基地,并用真实的行业案例反哺MTI课堂,不断推进翻译专业人才培养的内涵建设。我校参赛团队在此次大赛中提交的教学案例集中体现了我校翻译专业学位点多年坚持的“产教融合、师生共建”办学理念,而承办首届MTI教学案例大赛和协办MTI案例教学研讨会也很好地宣传了我校翻译专业学位点的办学水平,提升了社会影响力。

(我校参会教师)

(研讨会合影)